Thánh Vịnh 103 => Sách Thánh Vịnh | Kinh Thánh Cựu Ước (Bản dịch Việt ngữ của Nhóm Phiên Dịch Các Giờ Kinh Phụng Vụ)
Thánh Vịnh
103 (102):
ÐỨC CHÚA là Ðấng từ
bi nhân hậu
- Chúc tụng CHÚA đi,
hồn tôi hỡi,
toàn thân tôi, hãy chúc tụng Thánh Danh!
(2) Chúc tụng CHÚA
đi, hồn tôi hỡi,
chớ khá quên mọi
ân huệ của Người.
(3) CHÚA tha cho ngươi
muôn ngàn tội lỗi,
thương chữa lành
các bệnh tật ngươi.
(4) Cứu ngươi khỏi
chôn vùi đáy huyệt,
bao bọc ngươi bằng
ân nghĩa với lượng hải
hà,
(5) ban cho đời ngươi
chứa chan hạnh phúc,
khiến tuổi xuân ngươi
mạnh mẽ tựa chim bằng.
(6) CHÚA phân xử
công minh,
bênh quyền lợi những
ai bị áp bức,
(7) mặc khải cho Mô-sê
biết đường lối của Người,
cho con cái nhà Ít-ra-en
thấy những kỳ công
Người thực hiện.
(8) CHÚA là Ðấng
từ bi nhân hậu,
Người chậm giận
và giàu tình thương,
(9) chẳng trách cứ
luôn luôn,
không oán hờn mãi
mãi.
(10) Người không
cứ tội ta mà xét xử,
không trả báo ta xứng
với lỗi lầm.
(11) Như trời xanh trổi
cao hơn mặt đất,
tình Chúa thương kẻ
thờ Người cũng trổi cao.
(12) Như đông đoài
cách xa nhau ngàn dặm,
tội ta đã phạm, Chúa
cũng ném thật xa ta.
(13) Như người
cha chạnh lòng thương con cái,
CHÚA cũng chạnh lòng
thương kẻ kính tôn.
(14) Người quá
biết ta được nhồi nắn bằng
gì,
hẳn Người nhớ
: ta chỉ là cát bụi.
(15) Kiếp phù sinh, tháng
ngày vắn vỏi,
tươi thắm như cỏ
nội hoa đồng,
(16) một cơn gió thoảng
là xong,
chốn xưa mình ở
cũng không biết mình.
(17) Nhưng ân tình CHÚA
thiên thu vạn đại,
dành cho kẻ nào hết
dạ kính tôn.
Người xử công
minh cả với đời con cháu,
(18) cả những ai giữ
giao ước của Người
và nhớ tuân hành
mệnh lệnh Người ban.
(19) CHÚA đặt ngai
báu trên trời cao thẳm,
quyền đế vương
bá chủ muôn loài.
(20) Chúc tụng CHÚA
đi, hỡi muôn vì thiên sứ,
bậc anh hùng dũng mạnh
thực hiện lời Người,
luôn sẵn sàng phụng
lệnh.
(21) Chúc tụng CHÚA
đi, toàn thể thiên binh,
hằng hầu cận và
tuân hành thánh ý.
(22) Chúc tụng CHÚA
đi, muôn vật Chúa tạo thành,
thuộc quyền Người
thống trị khắp nơi nơi.
Chúc tụng CHÚA đi,
hồn tôi hỡi!