Thánh Vịnh 10 => Sách Thánh Vịnh | Kinh Thánh Cựu Ước (Bản dịch Việt ngữ của Nhóm Phiên Dịch Các Giờ Kinh Phụng Vụ)
Thánh
Vịnh 10 (9B):
Lời kinh tạ ơn
Lamét
(1) Lạy CHÚA, sao Chúa
nỡ đứng xa,
ngày khốn quẫn, sao Ngài đành
ẩn mặt?
(2) Kẻ ác kiêu căng
đuổi bắt người nghèo khổ:
họ mắc phải mưu nó đã
bày ra.
(3) Kẻ ác khoe khoang tham vọng
của mình,
bóc lột người ta, xúc phạm
khinh thường CHÚA.
(4) Kẻ ác dám ngông
nghênh bảo rằng:
"Chúa chẳng phạt, vì có Chúa
đâu!"
Tư tưởng nó chung quy là vậy.
(5) Nó làm gì cũng
vẫn thành công,
đối với nó, phán quyết
Ngài thật quá xa vời.
Mọi thù địch, nó khinh thường
tất cả,
(6) lại còn tự nhủ:
"Ta không hề nao núng,
chẳng đời nào phải hoạn
nạn đâu!"
Pê
(7) Miệng độc dữ
điêu ngoa, những buông lời
nguyền rủa,
lưỡi nói toàn chuyện gian ác
bất công.
(8) Nó phục cạnh xóm
làng
giết trộm người vô tội, mắt
rình ai yếu thế.
A-in
(9) Chẳng khác nào sư
tử phục sẵn ở trong hang,
nó phục nơi ẩn khuất rình bắt
người nghèo khổ,
lừa vào lưới nó giăng.
(10) Nó rạp xuống, nép
mình, vồ lấy người yếu
thế,
nanh vuốt ghì cho chặt.
(11) Nó nhủ thầm: "Thiên
Chúa đã quên,
Người che mặt, chẳng bao giờ
thấy nữa."
Cốp
(12) Lạy CHÚA, xin đứng
dậy ra tay,
xin đừng quên những người
nghèo khổ.
(13) Sao kẻ ác dám khinh
thường Thiên Chúa,
dám nhủ thầm: "Chúa chẳng phạt
đâu!"
Rết
(14) Nhưng Chúa nhìn nỗi
khổ cực đau thương,
Chúa để ý, tự tay lo liệu.
Người yếu thế giao phó đời
mình cho Chúa,
Kẻ mồ côi được chính
Chúa phù trì.
Sin
(15) Xin đập tan thế lực
người gian ác,
xin trị tội nó, để không ai còn
thấy nó nữa.
(16) CHÚA là Vua muôn
thuở muôn đời,
miền đất Chúa sạch bóng chư
dân.
Tau
(17) Lạy CHÚA, Ngài nghe
thấy ước vọng của kẻ nghèo
hèn;
Ngài cho họ an lòng và lắng tai nghe
họ,
(18) để bênh kẻ
mồ côi và người bị áp
bức,
khiến cho kẻ mang thân cát bụi, chẳng
còn khủng bố ai.