Chương 2 => Sách Tiên Tri Hôsê (Hô-sê) | Kinh Thánh Cựu Ước (Bản dịch Việt ngữ của Nhóm Phiên Dịch Các Giờ Kinh Phụng Vụ)



 

Viễn ảnh tương lai

1 Con cái Ít-ra-en sẽ nhiều như cát biển, đong không xuể, đếm không hết.

Tại chính nơi chúng đã được gọi: "Không-phải-dân-Ta",

chúng sẽ được gọi: "Con cái của Thiên Chúa hằng sống."

2 Con cái Giu-đa và con cái Ít-ra-en

sẽ cùng nhau đoàn kết lại, và sẽ vươn lên, tràn ra ngoài xứ sở;

vì ngày đó tại Gít-rơ-en sẽ thật là trọng đại.

3 Hãy gọi anh em các ngươi là: "Am-mi" ("Dân-Ta")

và gọi chị em các ngươi là: "Ru-kha-ma" ("Ðược-thương").

 

Ðức Chúa và hôn thê thất tín của Người

4 Hãy đưa mẹ các ngươi ra toà, đưa nó ra toà đi!

Vì nó không phải là vợ của Ta, và Ta không phải là chồng của nó.

Những vật đĩ thoã trên mặt nó,

và những dấu ngoại tình trên ngực, nó đều phải vứt bỏ.

5 Nếu không, Ta sẽ lột trần nó ra,

và để nó như ngày mới lọt lòng mẹ.

Ta sẽ biến nó thành sa mạc hoang vu,

cho nó trở nên đất khô khan cằn cỗi, và làm cho nó chết khát.

6 Con cái nó, Ta sẽ không thương,

vì chúng là những đứa con sinh ra do đĩ điếm.

7 Mẹ chúng quả thật đã làm điếm,

kẻ mang thai chúng đã thất tiết rồi,

vì nó đã nói: "Tôi đi theo các tình nhân của tôi,

chính họ cho tôi bánh và nước,

cho len, cho vải, cho dầu ăn, cho thức uống."

8 Bởi thế, này Ta sẽ lấy gai góc chặn đường nó lại,

sẽ dựng một bức tường để nó không thấy được lối đi.

9 Nó sẽ chạy theo các tình nhân của nó mà không gặp,

sẽ tìm kiếm chúng mà chẳng thấy.

Bấy giờ nó mới nói: "Tôi phải trở về

với người chồng đầu tiên cuả tôi,

vì hồi ấy tôi sướng hơn bây giờ."

10 Nó đâu biết rằng chính Ta đã ban cho nó

lúa mì, rượu mới với dầu tươi,

cũng chính Ta đã tặng cho nó bạc vàng nhiều vô kể,

vậy mà chúng lại đem chế tạo đồ dâng kính Ba-an!

11 Bởi thế, vào mùa gặt, Ta sẽ đòi lại lúa mì của Ta.

Vào thời cất rượu, Ta sẽ lấy lại rượu mới của Ta.

Len và vải của Ta, Ta sẽ đòi lại hết:

nó sẽ chẳng còn gì để che tấm thân trần truồng của nó nữa.

12 Giờ đây, trước mặt các tình nhân của nó,

Ta sẽ phơi bày ra cái đáng hổ thẹn của nó,

và không ai giựt được nó khỏi tay Ta.

13 Ta sẽ chấm dứt mọi thú vui,

mọi ngày sóc, ngày hưu, ngày lễ, và mọi cuộc hội hè của nó.

14 Ta sẽ phá tan vườn nho nương vả,

những thứ làm cho nó khoe khoang:

"Công tôi đi khách đó: các tình nhân đã trả cho tôi! "

Ta sẽ biến chúng thành bụi rậm, mặc cho dã thú gặm tan hoang.

15 Ta sẽ trừng phạt nó vì những ngày của Ba-an,

những ngày nó đốt hương thờ kính chúng,

những ngày nó đeo nhẫn, đeo kiềng

chạy theo đám tình nhân của nó,

còn Ta thì nó nỡ bỏ quên - sấm ngôn của Ðức Chúa.

16 Bởi thế, này Ta sẽ quyến rũ nó,

đưa nó vào sa mạc, để cùng nó thổ lộ tâm tình.

17 Từ nơi đó, Ta sẽ trả lại vườn nho của nó,

biến thung lũng A-kho thành cửa khẩu hy vọng.

Ở đó, nó sẽ đáp lại như buổi thanh xuân,

như ngày nó đi lên từ Ai-cập.

18 Vào ngày đó - sấm ngôn của Ðức Chúa -

ngươi sẽ gọi Ta: "Mình ơi", chứ không còn gọi "Ông chủ ơi" nữa.

19 Ta sẽ không cho nó mở miệng gọi tên thần Ba-an,

chẳng còn ai nhớ đến các thần này mà gọi tên chúng nữa.

20 Trong ngày đó, vì dân Ta,

Ta sẽ thiết lập một giao ước với thú vật đồng hoang,

với chim chóc trên trời, với loài bò sát dưới đất:

Ta sẽ bẻ gãy cung nỏ gươm đao,

chấm dứt chiến tranh trên toàn xứ sở,

và Ta sẽ cho chúng được sống yên hàn.

21 Ta sẽ lập với ngươi một hôn ước vĩnh cửu,

Ta sẽ lập hôn ước với ngươi trong công minh và chính trực,

trong ân tình và xót thương;

22 Ta sẽ lập hôn ước với ngươi trong tín thành,

và ngươi sẽ được biết Ðức Chúa.

23 Vào ngày đó, Ta sẽ đáp lại, - sấm ngôn của Ðức Chúa -

Ta sẽ đáp lại trời, và trời sẽ đáp lại đất.

24 Ðất sẽ đáp lại lúa mì, rượu mới và dầu tươi,

và những thứ đó sẽ đáp lại Gít-rơ-en.

25 Ta sẽ gieo trồng nó làm của riêng Ta trong xứ sở,

sẽ chạnh thương con bé Lô Ru-kha-ma

("Không-được-thương"),

sẽ nói với thằng Lô Am-mi

("Không-phải-dân-Ta"):

"Ngươi là Am-mi" ("Dân-Ta").

Còn nó sẽ thưa: "Thiên Chúa của con!"